شعر سعدی بر در سازمان ملل

شعر معروف «بنی آدم اعضای یک پیکرند» را همه ما بارها شنیده ایم، هر چند خیلی وقت ها به اشتباه، «بنی آدم اعضای یکدیگر» میشوند! احتمالا همه هم این موضوع را میدانند که این شعر بر در سازمان ملل حک شده است. ترجمه انگلیسی این شعر که بر در ساختمان سازمان ملل در نیویورک حک شده، به این صورت است:

Of one Essence is the human race,
Thusly has Creation put the Base;
One Limb impacted is sufficient,
For all Others to feel the Mace.

[منبع]

البته ویکیپدیای انگلیسی ترجمه شعریِ متفاوتی را ذکر کرده:

Human beings are members of a whole,
In creation of one essence and soul.
If one member is afflicted with pain,
Other members uneasy will remain.
If you have no sympathy for human pain,
The name of human you cannot retain.

به هر حال، آنچه مهمتر از همه است، این است که به اذغان ادیبان، زبان فارسی، پس از فردوسی به هیچ شاعری به اندازه او مدیون نیست. یادش گرامی باد

پی نوشت: هر چه گشتم عکسی از این شعر در سازمان ملل پیدا نکردم، کسی میتونه راهنمایی کنه؟

About these ads

28 پاسخ to “شعر سعدی بر در سازمان ملل”

  1. پلنگ صورتی Says:

    1. بله به درستی اشاره کردید که «بنی آدم اعضای یک پیکرند»
    2. و ایشان به فردوسی بزرگ هم ارادت ویژه ای داشتند: «چنین گفت فردوسی پاکزاد/که رحمت بر آن تربت پاک باد…»
    3. با تاخیر ورود شما رو به WordPress تبریک عرض می کنم.

  2. احمد Says:

    این یک دروغ است که شعر سعدی بر سر در سازمان ملل حک شده. هیچ عکسی در اینمورد وجود ندارد. بر سر در !!! چه دروغی! حالا اگر میگفتند روی دیوار راهروی فلان طبقه یا توی فلان اطاق در سازمان ملل این شعر نوشته شده باز هم میشد اغماض کرد، ولی میگویند بر سر در این سازمان. تازه مدعی هستند که این شعر در آنجا حک شده!!! حالا اگر میگفتند نوشته شده باز میتوانستیم خودمان را راضی کنیم که شاید در اثر باد و باران پاک شده است. ولی میگویند حک شده. این دیگه از اون دروغ هاست.

  3. sadeghi, mohammad Says:

    aya mitavanid filmi (va na aks ) baraye esbaat in dastan erae konid

  4. آقا مرتضی Says:

    برای داده هاتون سپاسگزارم.
    من هم به نوبه ی خودم هرچی گشتم تا این زمان چیزی پیدا نکردم.
    اگه عکسی باشه سپاسگزار خواهم شد.

  5. سارا Says:

    به احمد: این مایه تاسف است که شما که از این آب و خاکید به خاطر تنگ‌نظری های قوم پرستی نسبت به سعدی و زبان فارسی که مایه افتخار ایران هستند این گونه کینه می‌ورزید. مایه تاسف است.

    • علی Says:

      خانم سازا این چه شیوه حرف زدنه، چرا هر دروغی رو باید باور کرد؟ بابا همچین شعری حداقل بر سردر سازمان ملل اونم با خط نستعلیق و زرکوبی حک نشده.
      واقعا چی باید گفت به این همه زودباوری و اسطوره سازی
      یکی میگه دکتر حسابی نوبل گرفته
      یکی میگه اینشتین شیعه بود
      بخاطر همین روحیه موهوم پرستیه که خاورمیانه مرکز توهماته

  6. آقا مرتضی Says:

    سرکار خانم سارا،
    خواهش مند است اگر عکسی یا مدرکی در مورد وجود سرودهٔ شناخته شدهٔ شاعر گران مایه، سعدی شیرازی، در دسترستان است با ما درمیان بگذارید. سپاسگذارم.
    من هم مانند دیگران همیشه این این ادعا را شنیده ام ولی تا به امروز مدرکی در این مورد نیافته ام. 

  7. احمد Says:

    به سارا،
    اگر شما مرا می شناختید هرگز این حرف را نمی زدید. من یکی از عشاق سعدی و حافظ و خیام هستم. با اشعار این بزرگان سال های مدیدی زندگی کرده ام. و در عین حال در جامعه یی هم که زیسته ام بسیار غلو گویی و غلو بینی دیده ام (که این خود انعکاس آئینه وار پدیده یی است در شعر و ادب فارسی که به آن «حماسه» می گوئیم). سعدی برای ارزشمند شدن نیازی به غلو گوئی های جاری و مألوف ندارد. سعدی فقط با گلستانش تمام قله های ارزش را درنوردید. هذیان گوئی و پریشان گوئی از ارزش وی نمی کاهد. بلکه فقط موجب نزول ارزش گوینده اش میشود. رژیم گذشته (و ایضأ این رژیم) در متون درسی در این باب دروغ های زیادی پراکند. و چنان که دیدیم این دروغ ها و فریب ها در گستره ی خود در حوزه های فرهنگ، ادب و سیاست باعث نزول هر دوی آن ها شد.
    با تمام این ها اگر شما لطف کرده، مأخذ معتبری (به ویژه عکس و فیلم) از سر در سازمان ملل معرفی نمائید، موجب امتنان فراوان خواهد بود.

  8. hamed Says:

    دوستان لطفا دقت کنید که درست که شعر سعدی در سر در سازمان ملل نه حک و نه نوشته شده ولی با سوالی که امروز در ذهن خود من پیدا شد در این باره و جستجویی که در اینترنت کردم فهمیدم که هست چیزکی که میگویند چیزها!
    عوام خیال میکنن که روی سر در سازمان ملل حک شده این شعر و عده ای فهمیده که درست نگشته اند خیال میکنن اصلا چنین چیزی وجود نداره ولی هستش، طبق نظر این وبسایتی که من پیدا کردم و البته منابعش رو هم چک کردم این شعر در یکی از راهروهای سازمان ملل نوشته شده

  9. تاتی Says:

    به همه اونایی که در این باره نظر دادن و به خصوص اون کسی که این مطلب و شعر رو در بالا نوشته سلام می کنم و میخوام چند نکته رو متذکر بشم…

    1- متن انگلیسی بالا کاملا اشتباهه
    The sons of Adam are limbs of each other, Having been created of one essence.
    When the calamity of time affects one limb The other limbs cannot remain at rest.
    If thou has no sympathy for the troubles of others
    Thou are unworthy to be called by the name of a human.

    2- پدر من زمانی که تو امریکا تحصیل می کردن، دقیقا همون موقعی که از کره ماه آپولو یه تیکه سنگ آورده بود و اون سنگ در سازمان ملل به نمایش در اومد به اونجا رفت و یک بازدید کلی از سازمان ملل داشت، البته تمام اون قسمتهای مجاز… و ایشون الان شاهد زنده بر این ادعاست که بله چنین نوشته ای وجود داره… هم با متن فارسی و هم ترجمه انگلیسی…
    بنا به مسائل امنیتی عکاسی ممنوع بوده و پدر من عکسی از داخل سازمان ملل ننداخته ولی تا دلتون بخواد از بیرون و حیاطش عکس داره… مدارکش هم موجوده :)

    3- خدمت اون دسته از دوستان محترم هم بگم که این متن حــــــــک شده بر بالای یکی از ورودی ها و نه دیوار یا یک راهرو

    4- در ضمن لطفا تا از صحت چیزی مطمئن نشدین مقرضانه و متعصبانه باهاش مخالفت نکنین یا طرفداری نکنین…

    5- در ضمن از طرفدارای شعرای سعدی یا این رژیم نیستم… اینو گفتم تا فکر نکنین دارم جانب داری می کنم

  10. بهرام Says:

    آقایون و خانم ها
    اینکه یک پیکرند یا یک دیگرند مهم نیست
    خواهش می کنم به معنی این شعر دقت کنید.
    حتی اگه هیچ جایی این شعر نوشته نشده باشه از ارزشهای ای شعر و شاعر هیچ چیزی کم نمی کنه.

  11. احمد Says:

    به بهرام
    صحبت سر این نیست که این شعر ارزشمند هست یا نیست (پر واضح است که فوق العاده ارزشمند است) صحبت سر این است که رژیم گذشته و رژیم کنونی به مردم دروغ میگفتند و میگویند. آنها با این حرف هایشان مردم ما را متعصب بار آورده اند. همین تاتی را نگاه کنید. ببینید چون پدرش گفته که این شعر را بر بالای یکی از ورودی های سازمان ملل حک کرده اند فوری پذیرفته است و بد تر از آن اینست که ما را هم پند میدهد که متعصب نباشیم!

  12. تاتی Says:

    ببین آقای احمد… من نه نسبت به کسی یا چیزی تاصب دارم و نه نسبت به سعدی… واقعا هم برام فرقی نمیکنه که اون نوشته اونجا باشه یا نه… ولی انقدری به پدرم که خودش با چشای خودش دیده اعتماد دارم که بیام اینجا بخوام چنین چیزی بنویسم… واقعا هم برام مهم نیست که قبول بکنی یا نکنی… گفتن از ما بود… در ضمن این شمایی که لحن متعصبانه داری نسبت به باورهای خودت… بهتره که یه کم معقولانه تر رفتار کنی و لا اقل به عنوان یه خواننده که داره متن قبلیه منو میخونه این فکر رو بکنی که چی تو جیب من میره که بخوام دروغ بگم… ولی در هر حال بالا بری پایین بیای اون نوشته اونجاست… اینو از قول یه بازدیدکننده میگم که اونجا بوده و دیده و هیچ تعصبی هم نسبت به این جور چیزا نداره

  13. تاتی Says:

    ببین آقای احمد… من نه نسبت به کسی یا چیزی تعصب دارم و نه نسبت به سعدی… واقعا هم برام فرقی نمیکنه که اون نوشته اونجا باشه یا نه… ولی انقدری به پدرم که خودش با چشای خودش دیده اعتماد دارم که بیام اینجا بخوام چنین چیزی بنویسم… واقعا هم برام مهم نیست که قبول بکنی یا نکنی… گفتن از ما بود… در ضمن این شمایی که لحن متعصبانه داری نسبت به باورهای خودت… بهتره که یه کم معقولانه تر رفتار کنی و لا اقل به عنوان یه خواننده که داره متن قبلیه منو میخونه این فکر رو بکنی که چی تو جیب من میره که بخوام دروغ بگم… ولی در هر حال بالا بری پایین بیای اون نوشته اونجاست… اینو از قول یه بازدیدکننده میگم که اونجا بوده و دیده و هیچ تعصبی هم نسبت به این جور چیزا نداره

  14. کاوه Says:

    سلام به همه دوستان
    از دیدن نوشته ی تاتی واقعا» خوشحال شدم.دوست دارم باور کنم که این شعر با ارزش واقعا» در سازمان ملل نوشته شده.چه به من لقب متعصب بدهند یا نه!در ضمن،این رو هم به احمد آقا بگم که درسته که سعدی نیاز به بزرگنمایی نداره ولی به هر حال این دلیل نمیشه که ارزش این شعر توسط سازمان مللی ها درک نشده باشه. احمد آقا، شما ندیدید!. دلتون رو صاف کنید و از اونهایی که دیدند بپذیرین. با احترام؛کاوه

  15. احمد Says:

    آقای کاوه خان
    من هم خیلی دوست دارم که شعر شاملو را که ارزش بی نهایتی دارد در کره ماه هم بنویسند. ولی آرزو ها را نباید به جای واقعیات نشاند. واقعیت اینست که شعر سعدی همانقدر بر سر در سازمان ملل حک شده که شعر شاملو بر دروازه ی ورود به کره ی ماه. اگر این اشعار را کسی در آنجا دیده است میتواند با موبایل خود فیلمبرداری کند و قال قضیه را بکند. موضوع اینست که چنین چیزی واقعیت ندارد و فرهنگ سازان هر دو رژیم به ما دروغ گفته اند. و این به دل صاف و غیر صاف ربطی ندارد. ضمنا اضافه کنم که حتی اگر سازمان مللی ها ارزش شعر سعدی را درک کرده باشند (که درک کرده اند) دلیلی ندارد که ما فکر کنیم آنرا بر سر در سازمان شان حک کرده اند. اگر آن را حک کرده اند که خودشان میتوانند در تلویزیون هایشان نشان دهند. اکنون فکر کنید چرا نشان نمیدهند. آیا خصومتی با این شعر دارند؟ حتما ندارند.

  16. حسام Says:

    اگر به سار ها بر نمی خوره ، اگر احمد ها که سعدی شنانس اند خرده نگیرند ، اگر تاتی ها که پدر شاهد زنده بر این قضییه است نارحت نشند ، دوست دارم که چند نکته ای را دوستانه خدمت شما عرض کنم . اول اینکه با اطمینان می گویم که که شعر استاد سخن ما در سازمان ملل نیست ، البته اگر ما دوست داشته باشیم که شعر سعدی را در آنجا ببینم و سعی کنیم که شهر ها یا نثر های که در آنجا ذکر شده را با شبیه سازی مضمونی آن را به شهر سعدی نسبت دهیم زیاد پا به بیراه نگذاشته ایم چرا که در همان دو بیت سعدی دنیای نشته است در گوشه ای و صد البته جز لاینجرای از معنا در آن نهفته است که در هر مفهمی از اهداف اصلی سازمان می توان پیدا کرد ، نکته دوم اینکه وجود ساختمان سازمان ملل نباید در ارزشمندی و غیر ازشمندی کردن شعر سعدی تاثیر زیاد بگزارد ، در واقع زیاد مهم نیست که این شعر حک شده باشد یا نه

  17. ali Says:

    doostan be yuotube berin bebinin ke obama ham dare ino mige pas obama az koja avorde in shero?va dalilesh chiye ke ino mige pas hatman chizi hast

  18. ahmad Says:

    be ali
    Obama ham mesle hame e reis jomhoor ha doroogh goost. soal e sadeh in ast: aya shoma filmi az sazman e melal dideh id ke in sher rooye an hakk shodeh bashad

  19. سعید Says:

    http://wikihistoria.wikispaces.com/United+Nations

    در اینجا آمده است که این شعر در سازمان ملل آمده است ولی نسبت به جای آن اشاره دقیقی ندارد. منبع موثق است.

    This is shown in a poem on the front of the U.N. building, «The sons of Adam are limbs of each other, Having been created of one essence. When the calamity of time affects one limb The other limbs cannot remain at rest. If thou hast no sympathy for the troubles of others thou art unworthy to be called by the name of a human.»
    United Nations

  20. ایمان Says:

    اگه حک شده چرا عکسشو ندارین

  21. ماهرو Says:

    سلام بر همه دوستان. احمد آقا نوشتند
    یک دروغ است که شعر سعدی بر سر در سازمان ملل حک شده. هیچ عکسی در اینمورد وجود ندارد. بر سر در !!! چه دروغی! حالا اگر میگفتند روی دیوار راهروی فلان طبقه یا توی فلان اطاق در سازمان ملل این شعر نوشته شده باز هم میشد
    جواب:
    بنده بچشم خودم دیده ام . وجود دارد . ولی نه بر سردر بلکه روی یکی از دیوارها و افتخار ایران است برای اهمیت رعایت حق انسانها و درک ملت ها از درد و رنج همدگر.

  22. احمد Says:

    خانم یا آقای ماهرو، خب چرا با موبایل خود یک فیلمبرداری ناقابل نکردید که قال قضیه را بکنید. لطفا دفعه ی دیگه این کار رو بکنید که حرفتون مستند بشه.

    احمد

  23. پويا Says:

    سلام بچه ها!
    آخرش چي شد؟
    بود يا نبودش اين شعر؟
    البته اينو بگم كه اين شعر حديثي از پيامبر اكرم (ص) است كه به نظم در آورده شده توسط سعدي بزرگ.

  24. ershad Says:

    http://wikihistoria.wikispaces.com/United+Nations
    لینک بالا + سخنرانیه اوباما که این شعرو خونده ثابت می‌کنه که هم چین چیزی هست

  25. علی نقیبی Says:

    با درود! بنظر من چه این شعر آنجا در سازمان ملل نو.شته شده و یا نوشته نشده باشد چیزی از زیبائی این شعر که سالها قبل حتی قبل از بوجودآمدن این سازمان، بزیباترین و انسانی ترین فرم انشاء شده نمی کاهد.، این شعر از لحاظ معنی ودیدگاه ادبی برازنده سازمان ملل است. وفقدان آن از نظر همگان با توجه به زمان انشاء آن حدود 750 سال قبل مشهود و قابل توجه مینماید.

  26. رامین Says:

    دوستان جسارت نباشه، اگه زحمت بکشید به سایت خود شازمان ملل سر بزنید متوجه میشید این شعر اصلاً نه در سر در و نه هیچ جای دیگه ایی نوشته نشده، ولی سال 1380 و در زمان ریاست جمهوری اقای خاتمی و سفارت آقای ظریف در سازمان ملل، فرشی که این شعر روی آن بافته شده توسط یک فرشباف تبریزی به شسازمان ملل اهدا شده و هم اکنون این فرش در یکی از راهروهای اصلی سازمان ملل به عنوان هدیه از طرف دولت ایران در کنار سایر هدایا نصب شده

پاسخی بگذارید

در پایین مشخصات خود را پر کنید یا برای ورود روی شمایل‌ها کلیک نمایید:

نشان‌وارهٔ وردپرس.کام

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری WordPress.com خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

تصویر توییتر

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Twitter خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس فیسبوک

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Facebook خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

عکس گوگل+

شما در حال بیان دیدگاه با حساب کاربری Google+ خود هستید. بیرون رفتن / تغییر دادن )

درحال اتصال به %s


دنبال‌کردن

هر نوشتهٔ تازه‌ای را در نامه‌دان خود دریافت نمایید.

%d وب‌نوشت‌نویس این را دوست دارند: